אבד

From Sensus Plenior
Revision as of 19:30, 3 July 2021 by Pig (talk | contribs) (Meaning)
Jump to: navigation, search


{{:face}} {{:D_{{#var:1}}{{#var:2}}{{#var:3}}}} '''[[{{#var:w}}]]''' {{:C_{{#var:1}}{{#var:2}}{{#var:3}}}} {{:{{#var:1}}-{{#var:2}}{{#var:3}}}} {{:{{#var:1}}{{#var:2}}-{{#var:3}}}} {{:{{#var:1}}-{{#var:2}}-{{#var:3}}}} {{:{{#var:1}}({{#var:2}}){{#var:3}}}} {{:Ref}}

Hidden meaning

the cross (death and resurrection)

Metaphor: א divide בד the (linen, parts)
References:
Mt 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? (Father and Son divided)
Mr 15:34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me? (Father and Son divided)
Joh 20:7 And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. (Burial clothes divided in resurrection, Jesus died and rose according to God's word.)